Asia Law 360

Sign Up

Laos: Asia Law 360: April Newsletter (March 2024 updates)

本ニュースレターでは、前月にラオスの官報ウェブサイト上に掲載された①憲法、②法律、③国家主席令及び④首相令を全て下記「法令一覧」にピックアップし、事業に大きな影響を与えるものについては「重要法令ピックアップ」で概要を解説しています。また、ピックアップ対象外のガイドラインや大臣合意等で重要だと思われる法令は、「その他」に掲載しています。

<本ニュースレターでのピックアップの対象 ①~④ >

①憲法(Constitution)
②法律(Law)
③国家主席令(Presidential Decree)
④首相令(Prime Minister’s Decree)
⑤政府の決議
⑥首相命令および合意
⑦省令および大臣合意
⑧知事通達,合意,指示
⑨郡長通達,合意,指示
⑩村の規則

なお、本ニュースレターでお伝えする意見、結論およびその他の情報は弊所の法的アドバイスまたは法的アドバイスに代わるものを意図するものではないため、別途貴社でご判断頂ければ幸いです。弊所の法的アドバイスを必要とするお客様につきましてはOne Asia Lawyersグループまでご連絡頂ければ幸いです。

 info@oneasia.legal

1. 公布法令一覧

3月1日から31日付の官報記載のすべての情報を共有します。

① 知的財産法(改訂版)(1/3/2024、官報掲載日)
② 付加価値税率の改正に関する国家主席令(26/3/2024、官報掲載日)
③ 2021 年 6 月 17 日付 手数料及びサービス料に関する国家主席令第 50 条(No.002/国家主席)の一部改正(28/3/2024、官報掲載日)

2. 重要法令ピックアップ

本ニュースレターでは、会計及び税務に関する法令は原則、取り扱っておりませんが、付加価値税率の引き上げは、ラオスで事業するうえで、関心事項となっておりますので、例外的に概略を記載いたします。

2.1  付加価値税率の改正に関する国家主席令

3月19日付で国家主席令が発行され、付加価値税率が7%から10%へ引き上げられました。国家主席令は、3月26日に官報に掲載されており、法律上は、有効となっていますが、運用については、財務省税務局からの細則が出ると思われますが、いつから10%へ切り替わるのか不明な状態が続いています。

<日系企業としての対応方針>

まずは、いつから運用が始まるか、起用されている会計事務所等を通して確認する必要があります。

2.2  その他

その他重要だと思われる法令情報等について参考までに共有いたします。

2.2.1  ラオスにおける輸出による外貨収入に関する合意について
1. 背景

2022年10月1日より「改正外国為替管理法(以下、「外為法」)」が施行され、その後、2023年7月14日に「外貨管理の実施に関する首相命令(No10)(以下、「首相命令」)」が発行され、ラオス政府は、特に外貨準備高が不足している状態を改善するために多くの対策に乗り出しています。今回ラオス中央銀行は、外為法及び首相命令に基づき、輸出によって得られた外貨収入がラオス国内の輸出入用銀行口座に送金され、預金された外貨が期限内にラオス国内商業銀行において両替される仕組みの強化を図ることで、外貨準備高を増やすために、2024年3月7日付で「商品及びサービスの輸出による外貨収入の管理に関する合意(No333)(以下、「合意」)」を発行し、3月29日より施行される予定です。

2.  ラオス国内への外貨の送金率及び期限について(合意第5条)

輸出業者は、原則、売買契約書内で規定する支払日までに、受領した外貨をラオス国内の輸出入用口座へ送金する必要があります。但し、送金期限は、輸出日から数えて180日を超えることはできません。また、分野ごとに、別途、外貨収入の最低送金比率と期間が以下のとおり、定められています。

分野最低比率期限
鉱山収入の85%輸出日から数えて90日以内
サービス収入の80%輸出日から数えて60日以内
農業収入の75%輸出日から数えて60日以内
その他収入の70%輸出日から数えて90日以内
電力収入の20%輸出日から数えて180日以内

上記定められた比率と期限内に、外貨をラオス国内の口座に送金することが難しい場合、ラオス中央銀行外国為替管理局と交渉することで、条件が緩和されることもあります。

輸出業者は、ラオス国内の預金口座へ外貨収入を送金した後、外為法第12条に基づき、外貨を預金口座のある商業銀行にて両替する必要があります

3.  外貨両替比率について

輸出業者は、輸出からの外貨収入がラオス国内の銀行口座に着金してから3日営業日以内に、少なくとも以下の比率で外貨を商業銀行で両替することが義務づけられています(合意第7条)。

分野最低比率
鉱山ラオス国内の口座に送金された最低比率の35%
農業ラオス国内の口座に送金された最低比率の30%
電力ラオス国内の口座に送金された最低比率の20%
サービスラオス国内の口座に送金された最低比率の20%
その他ラオス国内の口座に送金された最低比率の20%

海外から輸入した商品をラオス国内で加工や組み立てを経ずに、そのままの形で輸出する場合、得た外貨収入をラオス国内の銀行口座に送金後、一部を両替又はラオス国内でキープを使用する必要があるときに、両替することが可能となっています。

4.  罰則規定

合意は、輸出業者、商業銀行及びラオス中央銀行の各部門が適用の範囲となっていますが(合意第3条)輸出業者及び商業銀行については、合意に違反した場合、その程度が軽い場合及び初回の場合の罰則は、指導、警告や覚書等が科せられます(合意第21条)。

商業銀行については、初回の違反による指導に関わらず、改善が見られず、再度違反した場合は、以下の通り罰金が科せられます(合意第22条)。

(1)違反額が10,000,000キープ(約500USD)未満の場合及び価格がつけられない禁止事項に違反した場合:10,000,000キープから20,000,000キープの罰金
(2)違反額が10,000,000キープ以上の場合:違反額の10%の罰金。但し、最低罰金額は20,000,000キープを下回らないこと。

なお、輸出業者については、初回の違反による指導から改善が見られず、再度違反をした場合は、外国為替管理局から関連する省庁へ報告したうえで、関連省庁の規定に基づき、商品及びサービスを輸出することを停止させられる場合もあります(合意第23条)。

<日系企業としての対応方針>

合意の規定どおり、運用が可能かどうか確認したうえで、難しい場合は、ラオス中央銀行外国為替管理局にて、条件の緩和について交渉することが可能となっています。

Laos: Asia Law 360: April Newsletter (March 2024 updates)

This newsletter provides an update on the ①Constitution, ②the Law, ③the Presidential Decree , ④Prime Minister’s Decree, which were published on Lao Government official Gazette Website in the previous month and the overviews of the laws which considered to have a big impact on the businesses in Laos. In addition, guidelines, ministerial agreements, and other laws and regulations not covered by the pickup that are considered important are listed in the “Others” section.

<Scope of the laws picked up in this newsletter ①~④>

①Constitution
②Law
③Presidential Decree
④Prime Minister’s Decree
⑤Decision
⑥Order
⑦Minister’s Agreement
⑧Notification
⑨Guideline, Instruction
⑩Regulation

Any opinions, views, conclusions and other information in this newsletter do not constitute legal advice, are not intended to be a substitute for legal advice and should not be relied upon as such. Readers intending to seek legal advice should engage One Asia Lawyers Group, for more information on how to engage us, please send an email to  info@oneasia.legal

1. List of promulgated laws 

The following shares all information from the Official Gazette entries dated 1-31 March for your information.

① Law on Intellectual Property (Amended)(1/3/2024, Date of publication in the Official Gazette)
② Presidential Decree on the Amendment of the Value Added Tax Rate(26/3/2024, Date of publication in the Official Gazette)
③ Presidential Decree on the Amendment of Article 50 of the Presidential Decree on Fees and Service Charges No. 002/PS, Dated June 17, 2021(28/3/2024, Date of publication in the Official Gazette)

2. Important Laws Pick Up

In this Newsletter, we do not deal in principle with laws and regulations relating to accounting and taxation, but as the increase in the VAT rate is an issue of interest when doing business in Laos, we make an exception and give a brief overview.

2.1  Presidential Decree on the revision of the value-added tax rate

Presidential Decree was issued on 19 March, increasing the VAT rate from 7% to 10%. The  Presidential Decree was published in the Official Gazette on 26 March and is legally effective, but it remains unclear when the rate will switch to 10%, although detailed regulations are expected to be issued by the Tax Department of the Ministry of Finance regarding its operation.

What should the foreign companies do?>

First, it is necessary to check through the employing accounting firm, when the operation will start.

2.2 Others
2.2.1  An agreement on foreign currency earnings from exports in Lao PDR
1. Background

Following the implementation of the Revised Foreign Exchange Control Law (“Foreign Exchange Law”) on 1st October 2022 and the subsequent issuance of the Prime Minister’s Order (No10) on the Implementation of Foreign Exchange Control (“Prime Minister’s Order”) on 14 July 2023, the Lao Government has embarked on a number of measures to remedy the situation, in particular the shortage of foreign currency reserves. In accordance with the Foreign Exchange Law and the Prime Minister’s Order, the Bank of Lao PDR (“BOL”) has issued an Decision on the Management of Foreign Currency Revenue from Goods and Services Exports (No333) (“the Decision “), dated 7 March 2024 to increase foreign currency reserves by strengthening the system whereby foreign currency earnings from exports business are transferred to bank accounts for imports and exports in the Laos and the deposited foreign currency is exchanged in commercial banks in the Laos within a timely manner. The Decision is expected to come into force on 29 March.

2. Rate and Deadline for Remittance of Foreign Currency into the Laos (Article 5 of the Decision)

In principle, exporters are required to remit the foreign currency received to the account for imports and exports in Laos by the payment date stipulated in the sales contract. However, the deadline for remittance cannot exceed 180 days counting from the date of export. In addition, the following minimum remittance ratios and time limits for foreign currency income are separately stipulated for each sector.

SectorMinimum%Due date
Mining85% of incomeWithin 90 days counting from the date of export
Services80% of incomeWithin 60 days counting from the date of export
Agriculture75% of incomeWithin 60 days counting from the date of export
Others70% of incomeWithin 90 days counting from the date of export
Electricity20% of incomeWithin 180 days counting from the date of export

If there are difficulties in remitting foreign currency to an account in the Laos within the above specified percentages and timeframes, conditions may be relaxed by negotiating with the Foreign Exchange Control Department of the BOL

After remitting the foreign currency proceeds to the deposit account in the Laos, the exporter must exchange the foreign currency at the commercial bank where the deposit account is held, in accordance with Article 12 of the Foreign Exchange Law.

3. Foreign Currency Exchange Ratio

Exporters are required to exchange foreign currency at commercial banks at least in the following ratios within three working days of the foreign currency income from exports arriving in their bank accounts in Laos (Article 7 of the Decision).

SectorMinimum ratio
Mining35% of the minimum percentage remitted to the account in Laos
Agriculture30% of the minimum percentage remitted to the account in Laos
Electricity20% of minimum percentage remitted to accounts in Laos
Services20% of minimum percentage remitted to accounts in Laos
Others20% of minimum percentage remitted to accounts in Laos

When goods imported from abroad are exported in their original form without being processed or assembled in Laos, the foreign currency income earned can be remitted to a bank account in Laos and then partially exchanged or exchanged when it is necessary to use the LAK in Laos.

4. Penalties

The Decision applies to exporters, commercial banks and BOL (Article 3 of the Decision). For exporters and commercial banks, penalties for first and minor violations of the Decision shall include guidance, warnings and memoranda (Article 21 of the Decision).

For commercial banks, notwithstanding the guidance for the first breach, if there is no improvement and the breach occurs again, the penalty is a fine as follows (Article 22 of the Decision).

(1) If the amount of the offence is less than 10,000,000 LAK (approximately USD 500) or if the offence violates a prohibition that cannot be priced: a fine of between 10,000,000 LAK and 20,000,000 LAK.
(2) If the offence amount is more than 10,000,000 LAK: fine of 10% of the offence amount. However, the minimum fine shall not be less than 20,000,000 LAK.

What should the foreign companies do?>

After confirming whether it is possible to operate as stipulated in the agreement, if it is difficult, the BOL Foreign Exchange Management Department can negotiate with the company to relax the conditions.

Contact

お問い合わせ|CONTACT

One Asia Lawyersへのご連絡・ご質問・ご意見は、下記へお問い合わせください。
ASEAN+南アジア各オフィス・各弁護士へのご連絡等も対応しておりますので、下記にご連絡いただければ幸いです。

Please contact at One Asia Lawyers with any questions or comments.
We also support ASEAN + South Asia offices and lawyers, so please contact us at the following.

電話番号(代表)|Phone number (representative):+81-(0)3-6550-9000
FAX番号(代表)|FAX number (representative):03-6550-9905
メール(代表)|Email:info@oneasia.legal

    必須 お名前

    必須 メールアドレス

    任意会社名

    必須お電話番号

    必須 お問い合わせ内容